-
KaoruHost
| .
|
|
|
Grazie a voi ragazze che lo leggete così numerose e ci riempite di complimenti! Sappiate che vi adoriamo per questo Per sapere a che punto sta il manga, andate nell'ultimo rilascio che il mio socio ha spiegato ogni cosa! io mi sto dando da fare con la traduzione e spero vi sia piaciuta come anche l'edit CONTINUATE A SEGUIRCI!!!
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Sono tanto curiosa di leggerla, chissà come sarà!!!!
|
|
| .
|
-
KaoruHost
| .
|
|
|
Spero di tuo gradimento
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
mi incuriosisce la trama!!!!!
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Non sò se potevo... ma ho letto il 1 capitolo, mi piace tanto tanto. Ma siete bravissimi, complimenti x le traduzioni, molto chiare....
|
|
| .
|
-
KaoruHost
| .
|
|
|
Grazie Miki Sono contentissimo di sentire che la traduzione sia fatta bene! E' il mio lavoro e sapere che è piaciuto, mi rende molto molto molto felice
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Grazie!!! Meno male che è fatta bene, dato che l'avevo fatto io è bello sentirselo dire visto che ultimamente per qualcuno sono state oggetto di polemica. ::">
|
|
| .
|
-
-
| .
|
|
|
Grazie mille Miki!! Non tutti la pensano come te, ho gestito per molto tempo tutto da solo quindi commettere alcuni errori credo mi sia anche concesso, soprattutto se lo ammetto e so quali siano e, in qualche modo, ho iniziato a correggerli. Il fatto è che chi non ha mai provato non puo' capire cosa significhi occuparsi di un forum di scan, che sembra una cavolata ma non lo è, soprattutto se ti dedichi a progetti che sono apprezzatissimi dal pubblico, quindi, appena vedono un errore fanno di tutto per crocefiggerti.
Non sei risultata affatto antipatica, hai detto semplicemente la tua e mi fa molto piacere
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Grazie mille x avermi tranquillizzata, ero seriamente preoccupata di aver dato noia... A presto!!!!
|
|
| .
|
-
KaoruHost
| .
|
|
|
Miki non sei stata per nulla noiosa, anzi ti ringraziamo per il supporto e la comprensione.... è una dote che non tutti hanno!
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Grazie infinite per lo splendido lavoro che fate per noi ^^
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
L'avevo letto ieri nel rilascio, evviva continua questo splendido lavoro.... Io sono ancora capitoli indietro ma questo progetto mi piace davvero tanto. Grazie mille
|
|
| .
|
-
KaoruHost
| .
|
|
|
Sono contento che vi piaccia! Per fortuna il team straniero sta continuando a tradurlo...Pensavamo fosse stato sospeso. Ringrazio che sia stata solo una preoccupazione!
|
|
| .
|
-
lauradana
| .
|
|
|
Bello!!n Grazie!
|
|
| .
|
42 replies since 7/3/2014, 15:45 2146 views
.